タイトルに書いてある二人は「ににん」と読みます。
「ふたり」でも読んでも間違いではありませんが、
本来は前者なのです。
これは「当用漢字音訓表」に以前は「ににん」の
読みしか載っていなかったことからもわかります。
「ふたり」読ませる場合は振り仮名が必要でした。
その後、「ふたり」も追加されたのですが
主従は相変わらず「ににん」「ふたり」なんですよ。
以上、雑学でした。
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
人を愛することを教えてくれたあなた。 けれど、愛した人の忘れ方は教えてくれなかった。
No comments:
Post a Comment