Thursday, 15 September 2011

月が綺麗ですね

ここ数日は月が綺麗です。

ふと、夏目漱石を思い出しました。
彼は"I love you"を「月が綺麗ですね」と意訳したことで
有名です。

文学に興味がある人なら二葉亭四迷の意訳である
「わたし、死んでもいいわ」も出てくることでしょうね。

今の日本人なら、"I love you"をどう意訳するでしょうか。

No comments:

Post a Comment